わからんのにイエスて言うな

職場の同僚に、旧ソビエト領だったウクライナで育ったおばさんがいるのですが、彼女のコミュニケーションスタイルがとても独特で、何回か愚痴を書いたことがあるかと思います。

独り言を言いながら仕事をするので、話しかけられても話しかけられてるってわからないことがあったり、何の話をしているのかも言わずに途中から話を始めるのでわけがわからなかったりすることがよくあります。
しかも「You see,」とか「You know,」という、「ほら〜でしょ?」というような同意を求めるようないい口で話始めるので、わかるかい!!て少しイラっとしてしまうことがしばしば・・・。

彼女はほかの図書館に本を貸し出す専門で、普段はほかの図書館とのやりとりが中心で、うちの利用者に関するサービスにはうといんですわ。

私は逆にほかの図書館からうちの利用者のために本を借りる業務をしています。

ついさっき、取り寄せた本を何冊もまだ取りに来ていない利用者から電話があり、このおばさんが電話に出ました。
保留にしてから彼の本を全部取り出し、うちのオフィスがしまった後でも受け取れるメインのデスクに移動してほしいという彼の要求を私に確認してきました。

この利用者がリクエストしたものを確かめると、ひとつ、この図書館から取り出せないものがありました。

それは閲覧用DVDで、たぶん蔵書している図書館の利用者でも持って帰れないようなものなんですね。Library Use Only(図書館内のみの使用)という注意書きがあります。

おばさんがまだ彼と電話で話しているので、そばに行き、「このDVDだけは移動できない、Library Use Onlyだから」と教えると、彼女はあまり親切な説明を加えないまま「これはLibrary Use Onlyだから」と私が言ったそのままのことを繰り返します。

いや、それって専門用語みたいなもんやから、くだいて説明せなあかんよ・・・。

でもまあ普段図書館相手が多いから、つい利用者の立場からしたら、はあ?ってなるのも考えられないんだろうなあと思い、電話を変わるつもりでその場に立ってました。
すると。

「Huh? Yeah, your books will be held at the Circulation Desk. OK. OK. Bye.」
(え?そう、あなたの本はメインデスクに移動しますから。OK、じゃあね。)


あれ?Library Use Onlyの説明しないままきっちゃったよ。

私「Ah, so, did he understand what Library Use Only is?」
(それで、彼は図書館内のみっていうのは理解したの?)

おばさん「(肩をすくめて)I don't know. He was like blah blah blah...」
     (さあ?ベラベラすごい早口でよくわかんなかった。)


オイオイ、わからなかったのにOKって言って電話切るなよ!

私は正直、閉口してしまいました。
これでこの利用者が誤解したまま図書館に来て、このおばさんが言ったことと違うって怒ったら、後で怒られるの私っすよ??

しかも、この利用者が早口だったといういい振りが、いかにも外国人である彼の英語になまりがあるというような小ばかにした言い方だったんですね。

そりゃこの利用者は中東アジアからの人ですけど、院生で、なまりはあっても英語はわりとしっかりしている人です。
内心は、「自分こそが妙な英語しゃべるくせに何いってんだか、このおばさんは」と思ってしまいました。


言語心理学によると、話している人の外国なまりをちょっとでも聞いただけで、脳がシャットダウンしてちっとも聞こうとしないってことがあるそうです。
聞こうとすればわかるのに、相手にしたくないという気持ちが先行するためだそうで。

私も、以前兄と住んでいたアパートの事務所に、契約更新に来たって言ったら、事務所にいた女性に、「I don't know what you are talking about.(あなたが何のことを言っているのかわからないわ)」と切り捨てられたことがありました。
翌日、別の男性にまったく同じことを言ってみると「Oh, then you need to see Betty, she is usually in on Monday mornings. (ああ、それならベティと会ってください、彼女は普段月曜の午前中にいます。)」といともすんなりと通じました。

でもそれはね、米英語のネイティブの話であって、外国なまりのあるスピーカーが、外国なまりのある人に対してやる行為とはとても思えないわけですよ。


私はすぐその利用者にメールを送りました。
いったん説明したはずですけど、一応誤解のないようにしたかったので。



というわけで、まあ、イラッとしたわけですよ。
私の業務にかかわることなのに、その不親切なサービスと無関心な態度。
それと外国なまりのある英語を話す人に対する差別を自分だってなまってるくせにやる神経。

最近職場のグチって言ったら、このおばさんのことばっかだな・・・。